[row]
[col size= »12″]
[text_widget]
Traduttrissimo
C’est une équipe bien rodée qui aide les entreprises à rayonner à l’étranger depuis 2010.
Ce sont plus de 2 560 000 mots traduits de l’anglais et de l’italien vers le français.
Ce sont des services complets et flexibles qui répondent de vos besoins dans de nombreux domaines techniques.
C’est la certitude que vos documents seront traités par des spécialistes.
Ce sont des prestations adaptées à leur destination, définies par des cahiers des charges précis.
C’est un service de qualité qui a fait ses preuves.
Ce sont aussi des conseils et une connaissance approfondie du content marketing, de l’entrepreneuriat et de la traduction.
[/text_widget]
[/col]
[/row]
[row]
[col size= »6″]
[text_widget]
Envie de faire plus ample connaissance ?
Laissez-nous vos coordonnées et nous prendrons rendez-vous pour faire connaissance. Vous nous en direz plus sur votre projet.
[/text_widget]
[/col]
[col size= »6″]
[text_widget]
Vous avez enfin trouvé un traducteur de confiance.
Ne perdez pas une seconde de plus et demandez votre devis gratuit. Nous vous répondrons dans les heures qui viennent.
[/text_widget]
[button type= »primary » url= »https://www.traduttrissimo.eu/tarifs/ » new_tab= »1″]Demandez votre devis gratuit[/button]
[/col]
[/row]
[row]
[col size= »12″]
[text_widget]
L’association solide et efficace d’une linguiste et d’un technicien
C’est en 1991 que les co-fondateurs de Traduttrissimo se sont rencontrés… et ils ne se sont plus quittés
Manuela et Olivier ont démarré ensemble dans la vie active, suivant chacun une voie très différente :
- Manuela, linguiste passionnée, a achevé avec distinction ses études de professeur de français (langue maternelle), puis enseigné cette discipline en Belgique pendant treize ans
- Olivier, technicien avide d’apprendre, a enchaîné les expériences professionnelles et les formations, passant de l’atelier à la gestion de bureaux d’étude et explorant de nombreux secteurs d’activité
En 2010, une nouvelle aventure
Alors qu’ils ont tous deux l’impression d’avoir fait le tour de leurs carrières respectives, ils mettent sur pied un projet fou : s’installer en Italie avec leurs trois enfants.
Ils envisagent alors plusieurs possibilités de carrière, mais une réalité s’impose : ils veulent créer !
C’est ainsi qu’ils décident d’associer leurs compétences linguistiques et techniques et de proposer des traductions techniques de qualité aux entreprises.
2015, un tournant capital
En 2015, alors qu’ils sont installés en Ombrie, leur vision de Traduttrissimo évolue considérablement.
Pour proposer leurs services, Manuela et Olivier ont dû se former à de nouveaux domaines : l’utilisation des réseaux sociaux, le content marketing, la communication, la traduction de sites web…
Ils décident alors de mettre leur nouvelle expertise au service de leurs clients.
Depuis 2015, Traduttrissimo réalise non seulement des traductions hautement techniques dans des domaines tels que l’automobile, l’ingénierie industrielle ou encore l’aviation, mais également des traductions marketing, offrant ainsi un service d’expert complet à ses clients.
2018, l’équipe s’élargit
Au fil des ans, l’équipe de Traduttrissimo s’est imposée parmi les experts du secteur de la traduction, à travers un service de qualité, et a échangé avec de nombreux collègues.
En 2018, Traduttrissimo élargit son offre en proposant à ses clients un service de traduction étendu à d’autres langues.
Ces missions sont exclusivement confiées à des partenaires professionnels qui exercent depuis plusieurs années et qui répondent à toutes les exigences de qualité et de service de Traduttrissimo.
Faites leur connaissance ici
[/text_widget]
[/col]
[/row]